Artist Statement
English
My artistic practice in photography explores how fictional storytelling can bloom into a form of gathering within the broader Vietnamese diaspora. As new generations of Vietnamese youth struggle to find a sense of belonging within the multiple stories that they inherited from the past, the shift between portraiture and archival images can remind them that their presence can not only coexist within the frame of time and space but can also go even beyond their disappearance. Photography has this natural ability to trace the memories built over time, remind us of the preciousness and ephemeral aspects of our being, and cherish those close to us today.
My photography untangles these past linear narratives to break the boundaries of one’s cultural identity. In this case, the notion of home is both a physical location and an imagined space where memories are carried through generations. While it can become a lifelong journey filled with uncertainties and unanswered questions for newborn racialized youth, I believe that diasporic youth have the innate gift of reimagining or building a home wherever they go. By isolating the personal experiences of loved ones, relatives, and their community through intimate portraits, my practice visually depicts a universally shared experience felt amongst those who were displaced and is empowered through continual, collaborative, and transformative encounters.
Francais
Ma pratique artistique photographique explore comment la création d’histoires de fiction peut devenir un lieu de rencontre pour la diaspora vietnamienne. Si les membres de sa communauté peinent parfois à trouver un sentiment d’appartenance dans les histoires héritées du passé, l'artiste considère que le fait de prendre des portraits de personnes vietnamiennes dans leur espace intime est un outil pour se rappeler que leur présence peut exister même au-delà du cadre de l’espace et du temps; au-delà même de leur disparition. La photographie lui permet donc de tracer les souvenirs qui se construisent avec le temps, de rappeler la préciosité et le caractère éphémère des êtres, ainsi que de chérir les personnes qui font partie de son présent.
Ma photographie démêle les récits linéaires afin de briser les frontières de l’identité culturelle, et ce dans l’espoir de rassembler au sein d’un safe space une communauté intergénérationnelle normalement dispersée. Par la documentation de la communauté vietnamienne diasporique dans mon travail, la notion de chez soi devient à la fois un endroit physique et un espace au sein duquel les souvenirs sont transmis à travers les générations. Bien que les jeunes personnes racisées font parfois face à un parcours parsemé d’incertitudes et de questions sans réponse, je crois que sa communauté a la capacité innée de réimaginer et construire un chez-soi, peu importe où elle se trouve. En créant une sorte de journal intime visuel donnant à voir des moments du quotidien, ma pratique dépeint mon expérience en tant que personne vietnamienne étant née au Canada, permettant de mettre en exergue des sentiments partagés dans les communautés diasporiques.